Due to confidentiality agreements, here is a small selection of the more than 700 translation and subtitling projects carried out in recent years. For more information or any questions, do not hesitate to contact me!
Subtitles
TV SHOWS, MOVIES, DOCUMENTARIES ON STREAMING PLATFORMS
YOUTUBE AND VIMEO
YouTube and Vimeo allow you to share your videos, but subtitles make them accessible and usable to everyone. I have collaborated with various creators, both Italian and foreign, to create subtitles, transcribed and translated, for channels of a different nature, from web series to documentary channels, to commercials. Here is another selection:
CARMILLA
- SEASON 1: https://www.youtube.com/watch?v=h4QzRfvkJZ4&list=PLbvYWjKFvS5rX2yv-k5AJ8oxPoZ9zHcpe
- SEASON 2: https://www.youtube.com/watch?v=03ZkVkojf8U&list=PLbvYWjKFvS5q3y3BO-qkmo7FQ8jwlwj5v
- SEASON 3: https://www.youtube.com/watch?v=-YebQSHXUuU&list=PLbvYWjKFvS5p8JB-IkWjmr3IKdDuSYi1d
- SEASON ZERO: https://www.youtube.com/watch?v=v4C3Z42mkZ4&list=PLbvYWjKFvS5q24TfMuTDai-qZJQ1RkIH8
- THE MOVIE: https://carmillamovie.vhx.tv/
COUPLE-ISH
DAVIDE DE BENEDICTIS
- https://vimeo.com/502719131
(Italian, English and French subtitles)
DJI
- https://www.youtube.com/watch?v=p1d_ptE6yrc
- https://www.youtube.com/watch?v=m5WvcXp2dqU
- https://www.youtube.com/watch?v=ZVNO-fib6fg
MARCO TOGNI
VIDEOGAMES