Proofreading and correction for Italian texts
The service is available for Italian only as it is my mother tongue. It aims to have a correct, cohesive text, free of errors of any kind, which reflects the intentions and the message of the source text, if it is a translation. In the case of several texts, I will also analyze and consider the consistency among them.
Proofreading can be done on original Italian texts, to have an external check before finalizing it, and on translated ones; in this case, in addition to the correction from a grammatical, syntactic and lexical point of view, the source text is continuously taken into account, making comparisons to check that the message is the same, and the cultural references are met, as well.
Each proofreading process consists of a reading phase, a possible discussion with the customer in case of doubts, a review phase and a final control of the changes together with the customer.
How much does it cost?
For proofreading, I apply a rate per source word.
Do you have any doubts or questions? Send me a copy of the text and you will receive a free quote within 24 hours!